
今回は、2025年11月にリリースになりました、iBasso Audio - PB6 MACAWをレビューしていきます。
概要については動画にまとめましたので、ご査収の程、宜しくお願い致します。
【MNG】iBasso Audio - PB6 MACAW~Power to drive vacuum tubes~JAN6418×4 & Class AB~真空管の音~
- opening
- Spec consideration
- Sales channel
- 1st Impression
- Purchase Background
- Unboxing
- Sound signature
- In a few days
- To summarize
- ending
- 余談です。
opening
今回は、2025年11月にリリースになりました、iBasso Audio - PB6 MACAWをレビューしていきます。
This time, I’ll be reviewing the iBasso Audio PB6 MACAW, which was released in November 2025.
このチャンネルで、ポタアン(ポータブルアンプ)を取り上げるのは、初めてになります。ポタアンを購入するのも、久しぶりになり、最後に使用したポタアンとなると、自分のツイートを遡ってみたところ、2016年7月頃までFiio E12をFiio X5と組み合わせて使用していました。ということで、約9年ぶりのポタアンです。DAPにポタアンを組み合わせること自体に、否定的な考えはないものの、積極的に組み合わせたいと思えるポタアンが出てこなかったというのが正直なところです。自分語りはこのぐらいにして、本題に入りたいと思います。
It’s my first time featuring a portable amplifier on this channel. It has also been quite a while since I last bought one. Looking back through my old tweets to find the last portable amp I used, it seems that around July 2016 I was using the FiiO E12 paired with the FiiO X5. So, this is my first portable amplifier in about nine years. While I’ve never been against the idea of pairing a DAP with a portable amp, the truth is that no model has come along that made me actively want to use one—until now. That’s enough about me; let’s move on to the main topic.
Spec consideration
いつものように、スペックから見ていきます。
As always, let’s begin by looking at the specs.
Vacuum tube
PB6 MACAWは、軍用グレードの Thor JAN6418 直熱式五極管を4基搭載し、4チャンネルフルバランス構成を採用した ポータブルヘッドホンアンプ。 JAN6418は、Raytheon製のサブミニチュア管。ポータブルオーディオで真空管と言えば、このJAN6418かNutubeのどちらかになりますが、現状入手可能なサブミニチュア管は、JAN6418しかありません。 DAPでいうと、CayinのN3Ultra、SHANLINGのM8T、M7T、Astell&KernのSP3000Tなど、DAC-AMPでいうと、iBassoのNunchaku、ONIXのBeta XI2などにJAN6418が搭載されています。 『Thor』というあまり見聞きしない単語が付いていますが、おそらく、このモジュールの名前ではないか?と思いますが…よくわかりません。
PB6 MACAW is a portable headphone amplifier equipped with four military-grade Thor JAN6418 directly-heated pentodes in a fully balanced 4-channel configuration. The JAN6418, a subminiature tube manufactured by Raytheon, is essentially the only subminiature tube still obtainable today; in portable audio, vacuum tubes usually mean either the JAN6418 or the Nutube. DAPs such as the Cayin N3Ultra, SHANLING M8T and M7T, and the Astell&Kern SP3000T use the JAN6418, as do DAC/AMP units like the iBasso Nunchaku and ONIX Beta XI2. As for the unfamiliar “Thor” label, it’s likely the name of the module, but I’m not entirely sure.
Battery
内蔵されているバッテリーの容量は2000mAh×2。電圧が8.4Vとのことなので、2つの電池パックを直列(シリーズ)で使っているということになります。長時間運用を想定しているのであれば、単純に大容量の電池を搭載するか、直列ではなく並列(パラレル)でつないだ方が良いのですが、オーディオとして音の鳴り方にかかわる大きな要素の1つである、電気の力を引き出す構造と言えます。あくまでも指標の一つなので、絶対的なものではありませんが、サブミニチュア管を4本を搭載していることを考慮すると、音の為の構造の1つと考えられます。公表されている想定駆動時間は、9.5〜13.5時間となります。モード・セッティング・音量によって駆動時間が異なるので、あくまでも目安の数値になりますが、平均的なDAPとほぼ同等な駆動時間なので、同じタイミングで充電すれば良さそうです。
The built-in battery capacity is 2000mAh × 2, and with a voltage of 8.4V, it appears that the two battery packs are connected in series. If long operating time were the priority, using higher-capacity cells or wiring them in parallel would generally make more sense, but in this case, the design seems focused on drawing out stronger electrical performance—an important factor that directly affects how an audio device produces sound. It’s only one indicator and not an absolute rule, but considering that the unit houses four subminiature tubes, this can reasonably be viewed as a sound-oriented design choice. The stated operating time is 9.5 to 13.5 hours. Actual runtime varies depending on mode, settings, and volume, but since it’s roughly comparable to an average DAP, charging them together should work just fine.
Mode
機能切替については、まず、アンプには、TubeモードとAB級モードの2種類の出力切替が搭載されています。GainはHighとLow。BandWidth(帯域幅)の切替機能も搭載されており、コチラもHighとLow。BandWidth(帯域幅)の切替機能については、その文字の通りの機能になるとは思いますが、「Highは高域寄り、Lowは低域寄り」になるのか、「HighはNORMALで、LowはBASS BOOST」になるのか、聴こえ方にどのような変化があるのか、後ほど実際に聴き比べて解説していきます。
Regarding the function switching, the amplifier offers two output modes: Tube mode and Class AB mode. Gain can be set to either High or Low, and it also features a BandWidth switch with High and Low settings. As for the BandWidth control, it likely works exactly as its name suggests, but whether “High” means a tilt toward the upper frequencies and “Low” toward the lower ones, or “High” is the normal setting and “Low” acts more like a bass boost, is something I’ll explain later after comparing how each setting actually sounds.
12V DC
12Vの給電モードで運用することで、高出力な再生環境が必要なケースにも対応しています。おそらく、ホームオーディオ系のヘッドホンと組み合わせて使用することも想定されているというコトかと思います。いわゆる電源アダプターが付属しているわけですが、こちらの給電での充電は対応していません。12Vの給電モードについては、ヘッドホンを使用して確認していきたいと思います。
By operating the unit in its 12V power-supply mode, it can handle situations where higher output is required. This likely suggests that the device is also intended to be paired with home-audio-oriented headphones. Although a power adapter is included, it does not support charging the internal batteries through this 12V input. I’ll be checking the behavior of the 12V mode using headphones to see how it actually performs.
IN/OUT
3.5mmアンバランス接続と4.4mmバランス接続の入出力に対応しています。いわゆるフルバランスのアンプになります。PB6 MACAWはDACが搭載されていないので、PCに接続してUSB-DACのような使い方はできません。あくまでも純然たるアナログのヘッドホンアンプになりますので、LineOutが搭載されている再生機器と組み合わせて使うことが望ましいかと思います。
It supports both 3.5mm single-ended and 4.4mm balanced input/output connections, making it a fully balanced amplifier. Since the PB6 MACAW does not include a DAC, it cannot be used like a USB DAC when connected to a PC. It’s a purely analog headphone amplifier, so pairing it with a source device that has a proper line-out is the ideal way to use it.
Sales channel
国内流通はMUSINが担っているので、国内の実店舗や専門店で購入する事ができます。国内の実店舗であれば、試聴ができると思いますので、実際に製品に触れて、手持ちの再生機器との相性なども確かめた上で、購入できます、有料にはなりますが、ポタフェスやヘッドフォン祭といった展示会への参加や店頭での試聴が難しい方は、MUSINのレンタルサービスを利用するのも良いかと思います。 また、AliExpressなどの海外通販を利用して入手することも可能です。自分が確認した限りだと、AliExpressの中では、iBasso Official StoreとWoodes Storeの2店舗で販売されていました。 どちらで購入するかは、価格差、保証などをご理解・ご納得の上、選択していただければと思います。
Since domestic distribution is handled by MUSIN, the PB6 MACAW can be purchased at physical stores and specialty retailers in Japan. If you visit a store, you can usually audition the unit, allowing you to check its feel and compatibility with your own source devices before buying. For those who can’t easily attend events like Potafes or the Headphone Festival—or who find in-store auditions difficult—MUSIN’s rental service is also a good option, though it does require a fee. It’s likewise possible to purchase the unit through overseas platforms such as AliExpress. From what I’ve confirmed, two stores on AliExpress carry it: the iBasso Official Store and the Woodes Store. Where you choose to buy will depend on your understanding and acceptance of factors like price differences and warranty coverage.
1st Impression
2025年10月4日に開催されたポタフェス名古屋・栄に伺った際、MUSINのブースで、PB6 MACAWを試聴しました。別の動画でも述べていますが、その際の印象としては、 「iBasso Audio - PB6 MACAWは、同ブランドらしく独自の設計思想が感じられるポータブル真空管アンプです。iBassoはもともとポータブルアンプメーカーとしてスタートしたブランドだったことを思い出させてくれる一台でもあります。真空管を搭載していると聞くと、多くの人は“温かみのある音”を想像するかもしれませんが、PB6 MACAWはそのイメージを軽々と裏切ります。音は驚くほどパッキパキで、切れ味の鋭さと解像感もありながら、力強い音の鳴り方です。自分が理想とするタイプの真空管サウンドにかなり近く、情報量の多さやスピード感を保ちながらも、僅かにアナログ的な質感を添える絶妙なバランスです。サイズ感はHiBy Music - R6 Pro IIとほぼ同等で、重ねて使用しても非常にまとまりが良く、自分の環境的には携帯性に優れています。付属品に保護ケースのようなものはなく、持ち運びの際にはやや注意が必要ですが、音の個性と完成度は抜群。」と述べています。 PB6 MACAWは、このポタフェスで試聴したプロダクトの中で、強く印象に残るポータブルアンプで、自分が理想としている、制御しきれない成分が含まれる、独特かつ力強い真空管の音を体感することができました。この時点では、試聴しただけなので、PB6 MACAWの詳細な構造までは把握できていませんでしたが、改めて、PB6 MACAWのスペックを見て、本来のオーディオとしての基本的な考えに基づいた「真空管を使って、どう鳴らすか」という設計思想が理解できたように思えます。
When I visited Potafes Nagoya Sakae on October 4, 2025, I auditioned the PB6 MACAW at the MUSIN booth. As I mentioned in another video, my impression at the time was: “The iBasso Audio PB6 MACAW is a portable tube amplifier that clearly reflects the brand’s unique design philosophy. It also reminds you that iBasso originally started out as a portable amplifier manufacturer. When people hear that a device uses vacuum tubes, many might imagine a ‘warm’ sound, but the PB6 MACAW completely overturns that expectation. The sound is strikingly crisp, with sharp edges, strong clarity, and powerful impact. It gets very close to the kind of tube sound I personally consider ideal—maintaining a high level of detail and speed while adding just a subtle touch of analog texture. Its size is nearly identical to the HiBy Music R6 Pro II, and stacking the two results in a clean, compact setup that fits my use environment very well. There’s no included protective case, so you do need to be careful when carrying it around, but its sonic character and overall refinement are top-notch.” Among all the products I auditioned at Potafes, the PB6 MACAW left one of the strongest impressions. It delivered the unique, forceful tube sound—complete with that slightly uncontrollable energy—that I personally look for. At the time, I had only auditioned it, so I didn’t yet understand its internal structure in detail, but after reviewing the PB6 MACAW’s specifications again, I feel I now understand its design philosophy: applying the fundamental principles of audio engineering to answer the question of how to make a tube-based device truly sing.
Purchase Background
2025年11月11日から始まった AliExpressのセールの中でも大規模なセールである 独身の日セールを利用して、iBasso Official Storeから PB6 MACAWを購入しました。 欲しいものは常に何かしらあったりしていますが、懐事情的に、独身の日セールで何かを購入するつもりはありませんでした。ところが、このタイミングでPB6 MACAWが計上されたのを見て、これは逝かなければいけないという衝動に駆られます。そして、懐事情については、一旦忘れることにします。 SNS上では、セール開始前からPB6 MACAWを購入することを宣言される方を何人か見掛けていたので、これはスピード勝負になる可能性があるのでは?と予想。ほぼセール開始時間ぴったりに決済。 為替の変動が反映されるタイミングなのか、決済直後に数千円ほど通常価格が上昇したりしましたが、ここまでは順調に進められました。 ところが、一旦、その日のうちに出荷されたステータスに切り替わったものの、そこから数日ほど、その先のステータスに切り替わることがなく、これはどうしたものか…と。iBasso Official StoreのラインナップからもPB6 MACAWの掲載が取り下げられるなど、雲行きが怪しくなってきました。 そこで、問い合わせをしてみたところ、
「There are quite a few orders, and we are currently actively adjusting the shipment. Please be patient and wait.」
とのことで、要するに注文が殺到してしまったようです。
「Understood. Thank you very much for your response. I wish you the best with the shipment.」
と返しました。
事情は理解できたものの、国内流通では2025年11月21日発売とのことなので、手元に届くのは、おそらく、それよりも遅れることになりそうです。 ステータスが2025/11/18に出荷されたと切り替わります。 配送については、Morning Globalを経由して、国内配送は佐川急便。 お届け予定は11/19〜27でしたが、手元に届いたのは11/26でしたので、リードタイムは15日でした。
Using the major Singles’ Day sale that started on November 11, 2025 on AliExpress, I purchased the PB6 MACAW from the iBasso Official Store. I always have a list of things I want, but given my financial situation, I wasn’t planning to buy anything during the sale. However, when I saw that the PB6 MACAW was listed at that moment, I felt an irresistible urge—this was something I had to go for. My financial situation was conveniently forgotten for the time being. On social media, I had already seen several people declare in advance that they would be buying the PB6 MACAW during the sale, so I expected it might turn into a speed race. I made my payment almost exactly at the start of the sale. Due to FX rate adjustments, the regular price increased by a few thousand yen right after my purchase, but everything went smoothly up to that point. However, although the status briefly changed to “shipped” on the same day, it did not update beyond that for several days, leaving me wondering what was going on. The PB6 MACAW also disappeared from the iBasso Official Store’s product lineup, which made the situation look even more suspicious. When I contacted them, they replied: “There are quite a few orders, and we are currently actively adjusting the shipment. Please be patient and wait.” In other words, they had been overwhelmed with orders. I responded, “Understood. Thank you very much for your response. I wish you the best with the shipment.” I understood the situation, but since domestic distribution was scheduled to begin on November 21, 2025, it seemed likely that my unit would arrive later than that. The status finally updated to “shipped” on November 18, 2025. The package was shipped via Morning Global, and domestic delivery was handled by Sagawa Express. The estimated delivery window was November 19–27, and it arrived on November 26, giving it a lead time of 15 days.
注文日:2025/11/11
出荷日:2025/11/18
到着日:2025/11/26
Unboxing
それでは開封の儀です。
Now, the unboxing begins
Package / Manual
物凄くミニマルなパッケージの中に、レザー(調)のケースが収められています。ケースを開けると、3つの袋が収められています。また、マニュアルとワランティカードが封入されています。
Inside the extremely minimalistic package, you’ll find a leather-like case. Opening the case reveals three small pouches, along with a manual and a warranty card.
Cable
ケーブルは4種類。充電用のUSBケーブル(USB-A to C)、12V DC用電源アダプター、3.5mmアンバランス接続ICケーブル、4.4mmバランス接続ICケーブルの4本。ICケーブルの線材は不明ですが、非常に柔らかいケーブルです。
There are four types of cables included: a USB charging cable (USB-A to USB-C), a 12V DC power adapter, a 3.5mm single-ended IC cable, and a 4.4mm balanced IC cable. The specific conductor materials used for the IC cables are not disclosed, but they are exceptionally soft and flexible.
Chassis
ヘアライン加工されたアルミ筐体で、サイズ感から想像する重さよりもかなり軽量です。天面の四隅のネジを外して蓋を開けられる構造になります。この構造は、かつてVenture CraftのSOUNDROID Typhoonで採用されていた構造です。天面の窓のところにRaytheonのサブミニチュア管が収められており、電源ON時には徐々に赤く点灯します。
The brushed aluminum chassis is much lighter than you would expect from its size, and the top cover can be opened by removing the four screws at each corner. This design was previously used in Venture Craft’s SOUNDROID Typhoon. Through the window on the top panel, you can see the Raytheon subminiature tubes, which gradually glow red when the device is powered on.
Main panel(I/O ports,volume knob)
左から4.4mm出力、3.5mm出力、4.4mm入力、3.5mm入力、ボリューム兼電源スイッチ。両サイドにバンパーが設けられています。入出力端子が一段下がったところに設けられているので、接続するプラグのブーツの大きさには注意が必要かと思います。
From the left, there are the 4.4mm output, the 3.5mm output, the 4.4mm input, the 3.5mm input, and the volume knob that also functions as the power switch. Bumpers are placed on both sides. Since the I/O ports are positioned slightly recessed, you may need to be careful about the size of the plug boots when connecting cables.
Back panel(DC12V,Charging port,Gain,BandWidth)
左から12V DCの差込口、充電用USBポート(USB-C)、GAIN、BandWidth、TUBEとAB級アンプの切替。12V DCの差込口、充電用USBポートのそれぞれ右側にLEDがあります。12V DC側のLEDは12V DCで稼働していることを示すLED、充電用USBポート側のLEDはバッテリーのインジケーターになるようです。
From the left: the 12V DC input, the USB-C charging port, the Gain switch, the BandWidth switch, and the switch for toggling between Tube mode and Class AB. There are LEDs located to the right of both the 12V DC input and the USB charging port. The LED on the 12V DC side indicates that the device is operating on 12V DC, while the LED next to the USB charging port appears to function as the battery indicator.
Sound signature
PB6 MACAWはポータブルヘッドホンアンプになるので、エージング(バーンイン)にはそれ相応の時間を要するため、今回は開封直後の音の傾向・印象から、解説していきたいと思います。
PB6 MACAW is a portable headphone amplifier, and since proper aging (burn-in) requires a considerable amount of time, I will focus here on explaining the sonic character and overall impression based on its sound immediately after unboxing.
Reference
再生機器はHiBy Music-R6 ProⅡを使っていきます。 イヤホン・ヘッドホンは、THIEAUDIO-Oracle MkⅢ、Grado-SR225X、Ziigaat-Luna、 ICケーブルは付属のICケーブルを使用します。
For playback, I will be using the HiBy Music R6 Pro II. The earphones and headphones for this test are the THIEAUDIO Oracle Mk III, the Grado SR225X, and the Ziigaat Luna, and the IC cables used are the included ones.
Initial summary
ここでは、サイズ感とウォームアップタイムについて 解説していきます。
Here, I’ll explain the sense of size and the warm-up time.
Size
PB6 MACAWとR6 ProⅡのサイズ感はほぼ同等であることは、ポタフェス名古屋栄で試聴した際に確認済みですが、PB6 MACAWはH140.7mm×W78.9mm、R6 ProⅡはH147.45mm×W75.2mmと、数値上は差があります。ただし、R6 ProⅡにケースを付けた状態にすると、幅は同等になります。PB6 MACAWのH140.7mmはバンパー部分を含めたサイズになるようなので、高さに差は生じてしまいますが、重ねて使っても問題のないサイズ感になります。
PB6 MACAW and the R6 Pro II are nearly identical in size, which I had already confirmed when I auditioned them at Potafes Nagoya–Sakae. On paper, however, there are some differences: the PB6 MACAW measures H140.7mm × W78.9mm, while the R6 Pro II comes in at H147.45mm × W75.2mm. That said, once you put a case on the R6 Pro II, the width becomes essentially the same. The PB6 MACAW’s height of 140.7mm appears to include the bumper sections, so a difference in height remains, but the overall dimensions are still well within a comfortable range for stacking both devices together.
Warm-up time
真空管アンプは動作が安定する状態になるまで少し時間が掛ります。使用する真空管の規格(大きさや仕様)によって、その時間の長さは異なりますが、サブミニチュア管でもウォームアップの時間は必要になります。真空管を搭載したDAPのいくつかには、ウォームアップの時間は無音状態となり、ウォームアップが終わるまでのカウントダウンが ディスプレイ上に表示される機能が搭載されているモデルもありますが、PB6 MACAWはアナログのポータブルアンプなので、そういった機能は搭載されていません。動作が安定しない間は音量が小さいので、その間にボリュームを大きくしてしまうと、動作が安定した時に大音量になってしまう可能性もあるので、注意が必要です。
Vacuum tube amplifiers require some time to reach a stable operating state. The required duration varies depending on the tube’s specifications—such as size and design—but even subminiature tubes need a warm-up period. Some tube-equipped DAPs mute the output during warm-up and display a countdown on the screen until the process is complete; however, the PB6 MACAW is a purely analog portable amplifier, so it does not offer such a feature. Because the volume output remains low until the tubes stabilize, increasing the volume during this period may result in unexpectedly loud sound once the amplifier becomes fully stable, so caution is advised.
Vacuum Tube amp
以前試聴した時とは、印象が異なる部分がありました。
その時はUniqueMelodyのMACBETHで試聴したので、硬質感が強めに聴こえていたようです。 リファレンスの音源を一通り聴いてみた印象としては、真空管らしい力強さもありますが、艶やかな音の鳴り方が1番印象に残ります。 真空管をどのように駆動させるのかという点でいうと、ポータブルオーディオではサブミニチュア管を2本搭載するパターンが多く、PB6 MACAWのようにサブミニチュア管を4本搭載するプロダクトは多くありません。そのサブミニチュア管を増やすことによるメリットとして、出力増加・歪みの低減・音作りの幅が広がるなどを挙げられますが、その制御に8.4vのバッテリーを用いたことによって、真空管ならではの力強さに加えて、艶やかさが前面に出てくる音の鳴り方になったのではないかと思います。 とは言え、真空管ならではの瞬発力の高さからなのか、音の立ち上がりに僅かに粗みがあるあたりに、アナログ感を感じられます。 また、組み合わせるイヤホンやヘッドホンとの相性は考えた方が良さそうです。実際に組み合わせてみないとわからない部分もあるので、傾向的なものは一端しか把握できていませんが、高域寄りの刺激の強めなイヤホンだと、よりその傾向が強まって、硬質な音の鳴り方になるようです。 巧みな制御と駆動力の根源にある電気の力と、鳴らすのに相応しいイヤホンやヘッドホンのスペックとのバランスが取れてこそ、PB6 MACAWはその真価を発揮するアンプだと思います。
My impressions differed slightly from when I listened to it previously. At that time, I tested it with UniqueMelody’s MACBETH, so it seemed to sound more hard-edged. After going through my reference tracks this time, the most striking impression is that while it retains the characteristic power of vacuum tubes, the PB6 MACAW delivers an exceptionally lustrous and rich tonality. In portable audio, it’s common to see devices using two subminiature tubes, and there are not many products like the PB6 MACAW that use four. Increasing the number of subminiature tubes can provide benefits such as higher output, reduced distortion, and greater flexibility in sound tuning. By combining this with an 8.4V battery for tube control, the PB6 MACAW achieves a sound signature that emphasizes not only the inherent strength of vacuum tubes but also a pronounced sense of richness and sheen. That said, perhaps due to the inherently high transient response of vacuum tubes, there is a slight roughness in the leading edge of notes, which adds an analog-like character. Pairing also seems to matter: with earphones that have strong, bright treble energy, the PB6 MACAW may push that character further, resulting in a more analytical and rigid presentation. Only by actually testing specific combinations can one fully understand these tendencies, but based on what I’ve heard so far, synergy should be considered. Ultimately, the PB6 MACAW shows its true value when the refined tube control, the electrical foundation that drives its power, and the performance characteristics of the paired earphones or headphones are all in balance.
Class AB amp
AB級アンプモードは、真空管モードの音の傾向をそのまま落ち着かせたような音の鳴り方で、音の鳴り方が大人しくなってしまったような印象もあります。逆に言えば、より制御の効いた音の鳴り方になり、クセの少ない、素直な音と言うこともできます。また、解像感を維持したまま、出力を上げて聴く使い方に向いていると思います。あくまでも真空管モードと比較した場合の話になりますし、PB6 MACAWでAB級アンプモードをメインに使うことを想定している方は少ないと思いますので、機能として幅を持たせたといったところかと思います。個人的には、AB級アンプの音にもっと個性があれば、積極的に切り替えて使っていきたいところでしたが、そこまでのプレイバリューは感じられませんでした。
AB-class amplifier mode produces a sound that seems to calm down the tonal characteristics of tube mode, giving the impression that the sound becomes more subdued. Conversely, this means the sound is more controlled, with fewer quirks and a straighter, more neutral presentation. I also think it is suitable for listening at higher output levels while maintaining clarity. This is, of course, in comparison to tube mode, and I imagine few users would primarily use AB-class mode on the PB6 MACAW, so it seems the feature exists to provide versatility. Personally, I would have liked more character in the AB-class sound to make switching to it more appealing, but I did not find it offered that much play value.
Bandwidth High/Low
「Highは高域寄り、Lowは低域寄り」か、「HighはNORMALで、LowはBASS BOOST」か、になりますが、どちらとも言えない、ほんのりとした変化です。真空管モードよりもAB級アンプモードの方が変化がわかりやすいものの、それでもほんのりとした変化になります。強いて言えば、「Highは高域寄り、Lowは低域寄り」の変化になりますが、この程度の変化の幅であれば、この切替機能自体は必要ないと感じます。ただ、組み合わせるイヤホンやヘッドホンによっては、変化がわかりやすいものもありそうですし、いずれにしても、PB6 MACAWのネガティブな要素にもならない仕様です。
The change is subtle, and it’s hard to say definitively whether “High leans toward treble and Low toward bass” or “High is NORMAL and Low is BASS BOOST.” The difference is slightly more noticeable in AB-class mode than in tube mode, but even then it remains very subtle. If I had to describe it, it would be “High leans toward treble, Low toward bass,” yet the range of change is so minor that this switching function doesn’t feel essential. However, depending on the earphones or headphones used, the change might be more perceptible, and in any case, it doesn’t introduce any negative aspects to the PB6 MACAW.
DC 12V
DC 12Vについては、GradoのSR225Xを使って聴いていきます。GradoのSR225Xはリケーブルに対応していないオールドスクールな仕様で、プラグは3.5mmアンバランス接続になります。PhoneOutはアンバランスになりますが、DAPとPB6 MACAWと繋ぐICケーブルは、3.5mmアンバランス接続ICケーブルと、4.4mmバランス接続ICケーブルを使って聴いていきます。 まず、4.4mmバランス接続ICケーブルを使って聴いてみました。率直な印象としては、SR225XとPB6 MACAWの相性があまり良くないです。音の広がりはあるものの、フワフワとした音の鳴り方でした。SR225XはDAP直挿しでもそこそこ鳴らせる感度のヘッドホンですが、真空管っぽさを誤解(誤認)させるような、緩い音の鳴り方でした。 次に、3.5mmアンバランス接続ICケーブルに差し替えてみたところ、音の芯の部分を感じられる音の変化がありました。しかし、全体的な傾向は変わりません。 最後に、通常のバッテリー駆動で聴いてみました。正直なところ、DC 12Vよりもバッテリー駆動の方がはるかに音の聴こえ方が良く、予想外の結果でした。ただし、GradoのSR225Xとの相性自体は変わらず…といったところです。 他にホームオーディオ寄りのヘッドホンを所有していないので、DC 12Vの検証はここまでになりますが、おそらく、DC 12Vで使用するのは、これが最後になりそうです。
For the DC 12V test, I used the Grado SR225X. The SR225X is an old-school headphone that doesn’t support re-cabling and has a 3.5mm unbalanced plug. While the PhoneOut is unbalanced, I listened using both the 3.5mm unbalanced IC cable and the 4.4mm balanced IC cable connecting the DAP and PB6 MACAW. First, I tried the 4.4mm balanced IC cable. My initial impression was that the SR225X and PB6 MACAW don’t pair very well. The sound had some spaciousness, but it was somewhat loose and fluffy. Even though the SR225X has decent sensitivity for direct connection to a DAP, the sound here gave a misleading sense of tube character. Next, I switched to the 3.5mm unbalanced IC cable, which brought out more core solidity in the sound, but the overall tendency didn’t change. Finally, I listened with normal battery operation. Honestly, the sound was far better on battery than with DC 12V, which was unexpected. However, the compatibility with the Grado SR225X itself remained the same. Since I don’t own other home-audio-oriented headphones, this concludes the DC 12V test, and it’s likely this will be the last time I use it in DC 12V mode.
Balance/Unbalance
バランスとアンバランスの接続の組み合わせは
「3.5mmのICケーブルで3.5mmのPhoneOut」
「4.4mmのICケーブルで3.5mmのPhoneOut」
「3.5mmのICケーブルで4.4mmのPhoneOut」
「4.4mmのICケーブルで4.4mmのPhoneOut」
という4パターンの組み合わせができるのですが、それぞれの違いについて、解説していきます。 この検証については、Ziigaat - Lunaを使っていきます。
There are four possible combinations of balanced and unbalanced connections: using a 3.5mm IC cable with a 3.5mm PhoneOut, a 4.4mm IC cable with a 3.5mm PhoneOut, a 3.5mm IC cable with a 4.4mm PhoneOut, and a 4.4mm IC cable with a 4.4mm PhoneOut. I will explain the differences between each of these combinations. For this test, I will be using the Ziigaat Luna.
まず、3.5mmのICケーブルで3.5mmのPhoneOutのフルアンバランスの構成をベースとして、 4.4mmのICケーブルで3.5mmのPhoneOutは、DAPからの入力される音の信号の音量の影響で、少し音量が上がったようです。 次に、3.5mmのICケーブルで4.4mmのPhoneOutでは、更に音量が上がった感覚がありますが、ダイレクトに音量が上がったような感覚があります。 そして、4.4mmのICケーブルで4.4mmのPhoneOutのフルバランス構成では、音量の大小よりも、よりクリアな音が耳の中に入ってくるような感覚もあり、やはり、この構成で使うことが正解なような気がします。 左右の分離感は想定通りですが、いずれも音質的な変化はほとんどなく、音量の変化というのが違いになるかと思います。 ここまでは、自分の耳で聴いた感想になります。
Starting with the fully unbalanced setup using a 3.5mm IC cable with a 3.5mm PhoneOut as the baseline, using a 4.4mm IC cable with a 3.5mm PhoneOut resulted in a slight increase in volume, likely due to the signal level coming from the DAP. Next, using a 3.5mm IC cable with a 4.4mm PhoneOut gave the impression of an even greater volume increase, with a more direct sense of the sound being louder. Finally, the fully balanced setup using a 4.4mm IC cable with a 4.4mm PhoneOut provided a sense that the sound was entering the ears more clearly, rather than just louder, suggesting that this configuration may be the optimal choice. The stereo separation was as expected in all cases, and the main difference across these setups appears to be the perceived volume rather than a change in sound quality. These observations are based on my own listening experience.
では、もう少し、突っ込んだ解説をしていきますが、その前に、バランス接続のメリットについて整理していきます。バランス接続のメリットは、左右の分離感が1番に挙げられます。次に出力が上がって、音量を稼げるということも挙げられます。そして、もう1つ、ノイズ耐性も上がるというメリットもあります。 これを踏まえて、4.4mmのICケーブルで3.5mmのPhoneOutは、DAPからアンプへのノイズ耐性を上げて、アンバランス接続で聴きたい場合に有効な構成になります。音量が上がったという点については、必ずしも上がるわけではないようで、DAP側の出力設計によるようです。 3.5mmのICケーブルで4.4mmのPhoneOutは、アンプ側のバランス出力だけが欲しい場合の構成になります。さらに音が大きくなったように感じたのは、アンプの出力の方が大きいということが理由になるようです。 それぞれ、個別の用途に応じた構成で使うのが望ましいとは思いますが、個人的には、4.4mmのICケーブルで4.4mmのPhoneOutのフルバランス構成で使えるのであれば、他の選択肢よりも優先するべき構成だと思います。
Before diving into a more detailed explanation, let’s summarize the advantages of balanced connections. The primary benefit is improved stereo separation. Next, balanced connections can provide higher output, allowing for greater volume. Another advantage is increased noise resistance. With this in mind, using a 4.4mm IC cable with a 3.5mm PhoneOut increases noise resistance from the DAP to the amplifier, making it a useful setup if you want to listen in unbalanced mode. The perceived volume increase isn’t guaranteed, as it depends on the output design of the DAP. Using a 3.5mm IC cable with a 4.4mm PhoneOut is suitable when you only want the balanced output on the amplifier side; the sensation of louder sound comes from the amplifier’s higher output. While each configuration is best used according to its specific purpose, I personally believe that if you can use the fully balanced setup with a 4.4mm IC cable and a 4.4mm PhoneOut, it should be prioritized over the other options.
In a few days
数日ほど使ってみて、自分が主に想定している構成で使用する上では、特に問題は無さそうですので、改めて、音について述べてみます。 組み合わせるイヤホンやヘッドホン次第というところはありますが、基本的には、イヤホンやヘッドホンの特徴を伸ばして、全体的な音質の底上げをしつつ、エッジを強めた押し出し感のある音の鳴り方です。解像感を落とさずに、透明度の高い伸びやかさ、滑らかな艶感といった部分を丁寧に描き出します。
After using it for several days and finding no particular issues with the setup I mainly intend to use, I’ll now describe the sound again: while it depends on the earphones or headphones paired with it, the overall impression is that it enhances their inherent characteristics, elevates the overall sound quality, and delivers a more assertive presentation with sharper edges. It maintains resolution while rendering high transparency, smooth extension, and a refined sense of gloss with care.
Synergy
ただ、「組み合わせるイヤホンやヘッドホン次第」というのが、PB6 MACAWの肝となるようです。
However, it seems that “depending on the combination of earphones or headphones” is the key point of the PB6 MACAW.
PB6 MACAWと併せて入手した、iBasso Jr.-GELATOを組み合わせると、HiBy Music-R6 ProⅡとPB6 MACAWの組み合わせは、上流が強すぎたということもあり、また、GELATOのベリリウムメッキダイアフラム×アルミハウジングという仕様もあって、過剰に刺激の強い音の聴こえ方でした。そこで、GELATOをSoundsGood-Kirinでリケーブルしたところ、刺激が抑えられて、耳馴染みの良い音の鳴り方になりました。リケーブルしただけで、ここまで聴こえ方が変わるのかと驚きもありますが、それだけ、PB6 MACAWと組み合わせるイヤホンやヘッドホンは、よく吟味して、選択する必要があると考えられます。
When paired with the iBasso Jr. GELATO that I also obtained, the combination of the HiBy Music R6 ProⅡ and PB6 MACAW sounded overly strong upstream, and given GELATO’s specifications—beryllium-plated diaphragm with an aluminum housing—the sound came across as excessively sharp and stimulating. By re-cabling the GELATO with the SoundsGood Kirin cable, the harshness was tamed, resulting in a more familiar and pleasant sound. I was surprised that just changing the cable could make such a noticeable difference, but this also underscores that the choice of earphones or headphones to pair with the PB6 MACAW needs to be carefully considered.
手持ちの他のIEMとも組み合わせて聴いてみました。傾向の一端にはなりますが、「ダイナミックドライバーの振動板の仕様」と「ハウジングの素材」が、PB6 MACAWとの相性を左右するようです。「振動板の仕様」については、ベリリウムメッキなど「硬さ」に特徴を持たせた振動板になると、高域の刺激が強めに出てくる傾向があり、「ハウジングの素材」については、金属筐体になると、「響き」を強調する傾向があります。これはiBasso Jr.-GELATOでも見られた傾向ですが、他のIEMでも同様な特徴がありました。ただ、その部分についても、iBasso Jr.-GELATOで見られたように、リケーブルなどで、調節できそうな気がします。
I also tried pairing the PB6 MACAW with other IEMs I have. While this is just a partial observation, it seems that the “diaphragm specifications of the dynamic driver” and the “housing material” influence compatibility with the PB6 MACAW. Regarding the diaphragm, those with characteristics emphasizing hardness, such as beryllium-plated diaphragms, tend to produce stronger treble stimulation. As for the housing, metal enclosures tend to emphasize resonance. This tendency was observed with the iBasso Jr. GELATO, and similar traits appeared with other IEMs as well. However, as seen with the GELATO, these aspects can likely be adjusted with re-cabling or similar methods.
To summarize
iBasso Audio - PB6 MACAWは、自分が理想としている、真空管特有の 制御しきれない ハリのある音の鳴り方と併せて、艶感を描き出すタイプの ポータブルアンプでした。こういった類の オーディオ製品なので 相性や組み合わせ次第という 前提はありますが、そこを追求するのも 1つの醍醐味ですし、おそらく、より万能な使い方ができるようにするには、ICケーブルにこだわる必要があるような気がしますし、それもまた、面白いかもしれません。
iBasso Audio – PB6 MACAW was a portable amplifier that delivered the kind of sound I ideally look for: the uniquely lively, slightly uncontrollable “tubey” tension combined with a sense of gloss. As with any audio product of this nature, its performance depends on pairing and synergy, but exploring those combinations is part of the fun. To make it more versatile, I feel that paying attention to the choice of IC cable will likely be necessary—and that process itself might also be quite enjoyable.
まとめます。
・純然たるポタアン。小細工は要らない。
・意外と軽量。DAPと重ねるのたすかる。
・ここまできたら、ICケーブルにもこだわりたい。
• A pure portable amp—no gimmicks needed.
• Surprisingly lightweight, making it easier to stack with a DAP.
• At this point, you’ll want to pay attention to the IC cable as well.
ending
iBasso Audio - PB6 MACAWの動画は以上になります。
ご視聴ありがとうございました。
This concludes the video on the iBasso Audio PB6 MACAW. Thank you for watching.
今回は、久しぶりにポタアンという、再生環境の上流に変化をもたらすプロダクトに手を出してみました。 PB6 MACAWには、良くも悪くも、組み合わせ次第。ユーザーの技量を試すような側面もありますが、 そういうアイテムがあってもいいですし、それだからこその醍醐味を楽しめる逸品ではないかと思います。
I recently decided to revisit portable amplifiers, a type of product that alters the upstream part of the playback chain. The PB6 MACAW is, for better or worse, dependent on the pairing. It has an aspect that tests the user’s skill, but having such an item can be enjoyable, and I think it is a product that offers a unique kind of charm precisely because of that.
この動画がみなさんの今後の購入検討の参考になれば幸いです。
I hope this video helps guide your future purchase decisions.
余談です。
年末商戦に差し掛かりまして、少しペースアップしたいところですが、そんなに慌てることもなかろうと思ったりしたりしてます.。
今回は、少し穿った余談をしてみます。
予てから疑問に思っていたのですが、真空管というと「温かみのある音」という言葉を用いて評価・表現される方がいらっしゃいます。例に漏れることなくiBasso Audio-PB6 MACAWも「温かみのある音」と仰られる方がいらっしゃいました。
この「温かみのある音」の正体については、諸説ありますが、自分の経験則からすると、再生環境、駆動力不足、イヤホン・ヘッドホンとのマッチングから、真空管を充分に駆動させることができず、緩んだ音になってしまい、それを「温かみのある音」と誤解・誤認しているケースがあるようです。
必ずしも、「温かみのある音」が聴こえる全てにこれが当てはまるわけではなく、真空管ならではの「温かみのある音」というものは存在しますが、「真空管の音」=「温かみのある音」ではありません。
感想や聴こえ方は人それぞれと言ってしまえば、それまでですが、気になったのは専門店スタッフが、一様に、どんな製品であっても真空管を搭載しているだけで「温かみのある音」と評価・喧伝してしまっている事に違和感を感じます。
偽薬効果(プラシーボ/プラセボ)の可能性も考えましたが、そうではなく、業務の一環として、真空管の音は「温かみのある音」と説明・案内するマニュアルがあって、業務命令として喧伝することになっているのではないかと疑わしいところがあります。
ただ、それ自体に自分は問題があるとは思っていません。
これについては、真空管の音を「温かみのある音」とレビューすることで、安心したり、それを基準にしている層が、一定数存在するのではないかと考えました。
「温かみのある音」と表現した方が販売実績に直結したり、「温かみのある音」ではないと表現すると、その真空管を搭載したプロダクトが売れないのであれば、尚更です。
こういった事情があるとしたら、実際の聴こえ方が異なったとしても、「真空管の音」=「温かみのある音」と喧伝しておきたいのも理解できます。
嘘も方便。
これも仕事なんだと。
逆に、「温かみのある音」以上に単純でわかりやすい真空管の音の特徴を指し示す言葉がないというのも事実。ウォーム寄りの音という表現もありますが、「温かみのある音」という表現は、主に真空管を搭載したプロダクトでしか使われないかもしれません。
専門店のスタッフはレビュワーではなく、商売として数字を作る為にレビューをしているだけで、そこに音の聴こえ方という計測できない真実性の有無は問われません。
と、まあ、久しぶりに陰謀論じみた暴論・妄言を展開してみました。
- opening
- Spec consideration
- Sales channel
- 1st Impression
- Purchase Background
- Unboxing
- Sound signature
- In a few days
- To summarize
- ending
- 余談です。